среда, 31 марта 2021 г.

Жан-Батист Дель Амо «Соль»

Жан-Батист Дель Амо (1981 г.р.) – французский писатель испанского происхождения. Работал волонтером в Африке в ассоциациях по борьбе со СПИДом. Этот опыт лег в основу его первой повести «Ничего не делать» (2006), которая была отмечена престижной премией. С тех пор опубликовал три романа, высоко оцененных критикой и публикой. Романы переведены на немецкий, испанский, итальянский, румынский языки. Дель Амо – лауреат литературных премий, включая престижную Гонкуровскую. (информация с сайта Википедии).

среда, 24 марта 2021 г.

Стелла Прюдон «Дедейме»

Очень хочется отметить это произведение, но я не знаю – как. Привычные шаблоны здесь не работают. Повесть «задела за живое».
В ней речь идёт о жизни семьи горских евреев в трёх поколениях с её устоями, традициями, верованиями. Кажется – вот здорово! – люди чтут заветы предков и живут, сохраняя самобытность. Но, познакомившись с ними поближе, начинаешь задумываться – а так ли хороши эти традиции в современном мире? Ведь автор писала всё как есть, не преувеличивая и не искажая.
Стелла Анатольевна Прюдон родилась в Пятигорске в 1977 году. Имеет ученую степень доктора философии, два высших образования, участник Форума молодых писателей и Совещания молодых писателей. Владеет немецким языком как родным. Чуть похуже – английским и французским. Имеет большой опыт работы журналистом. В настоящее время работает репетитором – готовит к поступлению в вузы: литература, журналистика, иностранные языки. Пишет рассказы. «Дедейме» - первая повесть, можно сказать – дебют молодого автора.
Повесть получилась незавершенная. Есть повествование, но оно ничем не заканчивается. Это «модно» в современном писательском мире. Ни решительного героя, на которого хочется равняться; ни выводов, ни сопереживания. Просто поток слов. Как говорится, что вижу – то пою. Но здесь важна внутренняя составляющая повести. Как будто вам разрешили на сутки побыть невидимкой внутри семьи.

среда, 17 марта 2021 г.

Герман Кох «Спаси нас, Мария Монтанелли»

Герман Кох (род. 1953) – популярный голландский писатель, журналист, актер, телевизионный продюсер, автор психологической прозы. В биографии Коха есть любопытный факт - некоторое время он жил в Финляндии и России, где изучал русский язык. Писатель женат, у него есть сын Пабло.
На сегодняшний день ГК автор нескольких книг; имеет литературные премии. «Спаси нас, Мария Монтанелли» является дебютным романом писателя. Книгу любят сравнивать с сэллинджеровским «Над пропастью во ржи» (тема подросткового бунта, осознания себя в мире и т.п.), а, по сути, Кох, видимо, описал собственное взросление в стенах престижного лицея, и его герой гораздо взрослее, непримиримей и злее своего литературного предшественника. Название – аллюзия на учебные заведения имени Марии Монтессори. Для тех, кто не в курсе – была такая реформаторша от педагогики, изобретшая собственную систему, основанную на идее свободного воспитания. Только вот, как заметил однажды ГХ, к такому счастью он сам в подростковые годы оказался не готов. Не все подростки способны справиться с предоставленной свободой, и – о, ужас! – не каждому-то она и нужна в те годы. А некоторым так и просто противопоказана.

среда, 10 марта 2021 г.

Лиза Уингейт «Пока мы были не с вами»

Абсолютно неожиданно я открыла для себя издательство «Аркадия». Красиво оформленные обложки, разнообразные серии, малоизвестные писатели. Оказалось, что главной задачей издательства является стремление довести до русскоязычного населения произведения современных иностранных авторов, уже ставших классиками, а так же выбрать в огромном литературном потоке тех, кто классиками станут. Меня привлекла серия Memory – серия исторических романов, имеющих под собой документальную основу.
«Пока мы были не с вами» - американская трагедия малоимущих семей в округе Мемфиса. Пока в Европе назревала, проходила и завершилась Вторая мировая война, в Америке полным ходом шла торговля детьми. Малышей забирали новорожденными, заставляя матерей обманным путём подписывать отказные. Детей воровали на улице, по пути в школу, из домов, пока не было рядом взрослых. А потом продавали в бездетные богатые семьи. Спросом пользовались голубоглазые, белокурые дети. Бизнес был поставлен на поток. Прямо как у Гитлера в решении окончательного вопроса.

среда, 3 марта 2021 г.

Кадзуо Исигуро «Остаток дня»

Вам, трудоголики и перфекционисты
Кадзуо Исигуро (1954) – британский писатель японского происхождения. Получил хорошее образование; Исигуро - магистр искусств и бакалавр английского языка и философии. Автор нескольких романов, неоднократно получал литературные премии, в 2017 – Нобелевскую премию с формулировкой награждения: «в романах огромной эмоциональной силы раскрыл пропасть, таящуюся под нашим иллюзорным чувством связи с миром». За роман «Остаток дня» в 1989 получил Букера.
…Такое ощущение, что Исигуро написал роман об английском дворецком с точки зрения японского самурая. Личное достоинство и преданность господину – два столба, на котором держатся принципы этих таких, казалось бы, разных типажа слуг. Причем личное достоинство в данном контексте полностью исключает не только личную жизнь, но и личное мнение.