Страницы

среда, 30 июня 2021 г.

Игорь Сахновский «Ненаглядный призрак»

Игорь Фэдович Сахновский (1958-2019) - российский писатель, поэт, редактор, член Союза российских писателей. Получил филологическое образование, работал литературным консультантом, редактором в различных издательствах и журналах.
В 1999 году в журнале «Новый мир» вышел первый роман Сахновского «Насущные нужды умерших», который через год был номинирован на премию имени Аполлона Григорьева, а в 2002-м переведён на английский язык и награждён международной литературной премией Fellowship Hawthornden International Writers Retreat (Великобритания). Практически все последующие книги Сахновского получали литературные премии, включая «Русский Букер». ИС много путешествовал, практически всегда в одиночку и вообще запомнился свои собратьям по перу как довольно замкнутый и самодостаточный человек. Практически всю жизнь Сахновский провёл в Екатеринбурге, терпеть не мог писательские тусовки и т.п. творческие окололитературные сборища. Павел Басинский позже назовёт его затворником. Однако это не помешало Сахновскому получать престижные международные премии и не сходить с орбиты известности, о чём некоторые его коллеги до сих пор упоминают не без некоторой профессиональной зависти.

среда, 23 июня 2021 г.

Михаил Бару «Мещанское гнездо»

Михаил Борисович Бару (1958 г.р.) - российский химик, поэт, переводчик, писатель-прозаик. По своей основной специальности Михаил Борисович успел потрудиться как в России, так и за рубежом. Дебютировал публикациями юмористических стихов и прозаических миниатюр в журнале «Химия и жизнь», в этих же жанрах много публиковался в Интернете, выпустил книги иронической поэзии. Издал несколько книг малой прозы в жанре, который станет «фишкой» писателя – лирико-иронических заметок, а также сборник стихов. Любопытно, что Бару является одним из наиболее известных и плодовитых авторов русского хайку (тяготея, впрочем, к ироническим и юмористическим трёхстишиям, более близким к традиционному японскому жанру сенрю). Трёхстишия Бару публиковались в специализированных альманахах хайку «Тритон» и «Хайкумен».

среда, 16 июня 2021 г.

Сергей Вересков «Шесть дней»

Сергей Вересков (род. 1990) – молодой российский прозаик. Москвич, родился в простой семье, мама работала в социальной защите, отец был инженером. Вересков учился на журфаке, работал в различных изданиях и даже успел повращаться в модной индустрии, предварительно закончив курсы стилистов. Затем были литературные курсы в школе «Хороший текст» под руководством Т. Толстой и М. Голованивской. С 2019-го года Вересков работает шеф-редактором блога Storytel. «Шесть дней» - первый самостоятельный роман СВ (ранее он издавался в соавторстве).
«Шесть дней» сравнивают с книгами Салли Руни, ирландской писательницы, которую превозносят до небес за то, что отразила в литературе жизнь так называемых миллениалов – 30-ти и 40-летних. О Салли Руни впечатление у меня неоднозначное, об этом как-нибудь потом, но в целом, да, наверное, Руни и Верескова сравнить можно. И там («Разговоры с друзьями») и там («Шесть дней») поколение молодых людей, не обременённых никакой ответственностью, которые живут одним днём, пребывая в вечной меланхолии, не имея никаких внятных жизненных целей и совершенно не представляя своего будущего. И окружение у них такое же. И профессии такие же – галеристы, фрилансеры, свободные художники – есть время рефлексировать.

среда, 9 июня 2021 г.

Ким Онсу "Планировщики"

Корейский криминальный роман в аннотации привлек внимание Собачьей библиотекой и косоглазой библиотекаршей с голоском жаворонка. А ещё там написано: "Искрящий от напряжения, полный ярких и необычных персонажей, по-восточному философский нуар-детектив Ким Онсу нежен, остроумен, лиричен и непредсказуем. В "Планировщиках" угадываются отголоски творчества Харуки Мураками, и в то же время роман близок к скандинавским детективам."
Ким Онсу – южнокорейский писатель 1972 года рождения. В Корее личное имя пишется после фамилии, поэтому зовут писателя Онсу. Он - выпускник Университета Кёнхи. В качестве писателя дебютировал осенью 2002 года с рассказом «Лёгкие уроки письма». Все последующие рассказы выигрывали литературные конкурсы, а первый роман «Кабинет» (2006) удостоился литературной премии Мунхакдонгне. Роман «Планировщики» (2010) – второй в творчестве Кима Онсу. Он получил признание и премию в 2017 году, когда был переведён на французский язык.

среда, 2 июня 2021 г.

Марина Степнова «Сад»

Мари́на Льво́вна Степно́ва (род. 1971) русская писательница, поэтесса, редактор, переводчик, сценарист. Закончила Литературный институт им. Горького в Москве. Владеет румынским и английским языками. Работала редактором в литературных изданиях; публиковалась в «Нашей улице», «Новом мире», «Звезде» и других журналах. В 2005 году вышел первый роман М. Степновой — «Хирург», затем «Женщины Лазаря» (2011), «Безбожный переулок» (2014). В июле 2020 года британская газета «The Guardian» включила роман Степновой «Женщины Лазаря» в свой список «десяти лучших романов, действие которых происходит в России».
Роман «Сад» (2020) - как теперь принято говорить, «крайний» роман писательницы. Я бы назвала его мастерской стилизацией под русский классический роман 19 века. Всё оттуда – язык, «дворянское гнездо», подробности быта и уклада (няньки, мамки, бонны, гувернёры, приживалы, вся дворня оптом, дядюшки, бабушки, тройки, балы, чай в саду и т.п.) экскурсы в родовое древо героев, любовно-семейные перипетии. Степнова смешала все эти классические ингредиенты, слегка добавила революционных дрожжей (в виде террористического движения и зарождения феминизма) и обильно подперчила обсценной лексикой. В результате блюдо получило статус 18+.