четверг, 28 мая 2020 г.

Симона Сент-Джеймс «Сломанные девочки»

Симона Сент-Джеймс - новое имя для любителей чтения. И хоть "Сломанные девочки" - шестой по счёту роман автора, это пока её единственная доступная книга на русском языке. Сразу же хочется обратить ваше внимание и на автора, и на произведение. 
Симона Сент-Джеймс - канадская писательница, живущая с мужем в Торонто. Пишет рассказы и романы со школьной скамьи. Особенностью произведений Симоны является присутствие мистики и потусторонних сил. Самый первый её рассказ был о милом приведении в библиотеке. Хочется отметить, что мистика Симоны Сент-Джеймс не из области страшилок и необоснованных фантазий, когда автор больше "играет" на ваших страхах и воображении, чтобы удержать ваше внимание. Симона пишет о вполне реальных вещах, которые органично вплетаются в историю и помогают героям произведения. Симона Сент-Джеймс - лауреат нескольких престижных премий. Впервые публиковаться решилась лишь в 2012 году. До серьёзных занятий писательством 20 лет проработала на телевидении. В этом 2020 году в свет вышел уже седьмой по счету роман. 

понедельник, 25 мая 2020 г.

Шарлотта Линк «Незнакомец»

Шарлотта Линк - самая издаваемая современная писательница Германии. Она родилась в 1963 году в Франкфурт-на-Майне (ФРГ). Её мама - Альмут Линк - немецкая поэтесса, писательница и журналистка. Отец - судья в земельном суде. Шарлотта известна как автор психологических триллеров и семейных драм. Писать начала в 16 лет, в 19 лет - публиковаться. В настоящее время является автором более тридцати произведений. Многие из них экранизированы. 
"Незнакомец" (2005 г.) - представлен как психологический триллер, хотя больше похож на житейскую историю продуманной холодной мести за отвергнутые чувства. Сюжет прост. Одна молодая пара из Германии - Мариус и Инга - решают провести свой отпуск на побережье Средиземного моря на юге Франции, в палатке, дикарями. Романтика! Придумал такой отпуск Он, а Она, мечтающая о полноценном отдыхе "всё включено", молча уступает своему очень "ранимому" партнеру. К тому же какой-то приятель Мариуса для этого чудесного приключения пообещал одолжить свою машину со всем необходимым снаряжением для кемпинга. В итоге без машины, но с огромными рюкзаками, автостопом, супруги двигаются в направлении моря. В одной из деревень их подбирает незнакомец на внедорожнике, который едет именно туда, куда им нужно. На месте молодые знакомятся с хозяйкой чудесного дома и яхты Ребеккой Брандт. Она вдова. Живёт уединенно, замкнуто, не поддерживая никаких социальных связей. В то утро, когда у дома появились неожиданные туристы, Ребекка хотела попрощаться с жизнью. Но гости расстроили её планы. Параллельно с этими событиями в Германии жестоко убивают приемных родителей Мариуса. Во время прогулки на яхте сам Мариус бесследно исчезает.

четверг, 21 мая 2020 г.

Шалини Боланд «Соседский ребенок»

Шалини Боланд – британская писательница, которая пишет в жанре триллера. Ее роман «Девушка из моря», опубликованный в 2016 году, занял первые строчки литературных рейтингов США. 
Книгу «Соседский ребенок» я бы скорее отнесла к психологическому женскому детективу. Главная героиня (Кирсти) после долгих лет ожидания, наконец-то становится матерью. Однажды ночью приемник радионяни ловит чужой сигнал, и главная героиня слышит плач ребенка и голоса, которые говорят о похищении ребенка. После этого у героини появляются приступы страха, что ее ребенка могут похитить. Она подозревает всех и вся. Особенно странного соседа, у которого она случайно обнаруживает подвал.

понедельник, 18 мая 2020 г.

Кэтрин Уэбб «Наследие»


Кэтрин Уэбб (1977 г.р.) - британская писательница. Изучала историю в Даремском университете. До начала литературной карьеры Уэбб много путешествовала, успела поработать официанткой, личным ассистентом, переплетчиком, горничной, продавцом и даже библиотекарем. Дальше её ждал успешный дебют – роман "Наследие" (в других переводах – «Наследство») сразу же был номинирован на премию "Роман года", а в 2010 году популярный портал TV Book Club назвал ее "Лучшей книгой года". Два следующих романа также Кэтрин вошли в десятку бестселлеров. Все книги писательницы переведены на 24 языка мира. Сейчас Уэбб живет в Англии. 

четверг, 14 мая 2020 г.

Пэм Дженофф «История сироты»

«Я писатель на короткие дистанции, дадите сорок пять минут - использую их с умом, но после трех часов я выдыхаюсь», - так говорит о себе американская писательница Пэм Дженофф. Она работала в Пентагоне, в консульстве США в Кракове, где занималась изучением Холокоста. Истории о «неизвестных детях», о цирке в годы Второй мировой войны, которые легли в основу романа «История сироты», Пэм Дженофф нашла в архивах Яд ва-Шем (израильский национальный мемориал Катастрофы (Холокоста) и Героизма). Но как пишет автор в послесловии к роману, эта книга художественный вымысел. 
«История сироты» - роман о дружбе двух женщин, которые возможно в другой жизни никогда бы не были так близки и преданы друг другу. События в книге разворачиваются в годы Второй мировой войны, в гастролирующем немецком цирке. Здесь в цирке находят спасение главные героини. Астрид – воздушная гимнастка, еврейка по национальности, с которой муж-нацист развелся по приказу Рейха. Ноа – шестнадцатилетняя девушка, которую отец выгнал из дому, узнав, что та забеременела от немецкого солдата. Ноа попадает в приют в Висбадане, где находятся женщины по программе «Лебенсборн» (программа для женщин, вынашивающих детей Рейха). Родив ребенка, Ноа узнает, что ее малыш далек от идеала арийской расы. Его забирают, и дальнейшую судьбу своего дитя она не узнает никогда. Поселившись на железнодорожной станции, Ноа обнаруживает товарный вагон с младенцами, который направляется в концлагерь. Она решает спасти одного малыша и сбегает вместе с ним. Девушка находит убежище в цирке, но чтобы в нем остаться, она должна выполнить одно условие – за шесть недель стать воздушной гимнасткой.

понедельник, 11 мая 2020 г.

Роман Кравченко-Бережной «Между белым и красным: стоп-кадры моего ХХ века»

Роман Александрович Кравченко-Бережной (1926-2011) — советско-российский ученый, писатель. Во время немецко-фашистской оккупации г. Кременец (Тернопольская обл., Западная Украина), Роман Кравченко вел дневник, в котором писал, в том числе, и об уничтожении евреев города.
После освобождения города вступил в Красную армию, а спрятанный им дневник отец Романа позднее передал в «Чрезвычайную государственную комиссию по расследованию зверств немецко-фашистских оккупантов». Так дневник стал одним из свидетельских документов на Нюрнбергском процессе, представленных советским обвинением. До 1944 года жил в оккупированном Кременце, с весны 1944 г. – ушел в действующую армию. Участвовал в боях в Прибалтике, Польше, Берлинской операции. После окончания войны еще пять лет служил военным переводчиком в Германии, в том числе в Ораниенбурге, в концлагере Заксенхаузен, затем в районной комендатуре города Бернау. После демобилизации в 1950 г. закончил физический факультет Львовского университета. С 1955 г. и до его кончины Роман Александрович жил на Кольском полуострове, продолжая работать в Кольском филиале АН СССР (ныне - КНЦ РАН) в городе Апатиты, где создал лабораторию физических методов исследования минералов. Кандидат физико-математических наук. Награжден Орденом Отечественной войны II степени, медалями "За отвагу", За освобождение Варшавы", "За взятие Берлина". Вместе с женой Людмилой Ивановной Полежаевой вырастил двух сыновей и дочь.[Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам]

четверг, 7 мая 2020 г.

Елена Роговая «И здрасте вам через окно»

Время действия: 1945 год, место действия: Одесса, улица Преображенская. Герои книги: соседи дома на улице Преображенской. В родной дом возвращаются фронтовики, их встречают всем двором, радуются за счастливые семьи и утешают, тех, кто не дождался своих героев. За всем этим из окна наблюдает всевидящая и всезнающая тетя Сара. Она всегда даст мудрый совет, научит и подскажет. Жизнь дома кипит, каждый день что-то происходит. Вот вернулся известный на всю Одессу парикмахер, а это значит, что женщины вновь вспомнят какого это быть красивой. В парикмахерскую потянутся модницы и карточный шулер, тоже со своими историями жизни под немцами. А это другой сосед вернулся с фронта на трофейном мотоцикле, загруженном под завязку заграничным дефицитом. У него там найдутся подарки и для соседей: иголки от патефона для тети Сары, микроскоп для смышленого соседского мальчугана. Люди разные: кто-то живёт мирно, кто-то хулиганит, кто-то и вовсе поколачивает жену. Тётя Сара всё видит, всем даст совет, даже если её не просили, всех научит жизни. 
Отдельной главой выделена замечательная история артистки на пенсии Галлы, которая в 60 лет находит свою потерянную любовь. Как же тепло, уютно и радостно в том дворике с окнами. Такие разные, невероятно колоритные герои со своими историями и жизнями. Оптимистичная книга о доброте, чувстве товарищества, взаимовыручке. Стоит только попросить из окна - и тебе тут же ответят. А уж одесский юмор и колорит доставляют особенное удовольствие от чтения.

понедельник, 4 мая 2020 г.

Сесилия Ахерн «Postscript»

Сесилия Ахерн (1981 г.р.) – уже хорошо известная российскому читателю ирландская писательница, популярная по всему миру. Сесилия пишет о наших современницах, героини её книг – обычные женщины и проблемы (любовь, дружба, отношения в семье, одиночество и т.п.), которые писательница освещает в своих книгах, понятны и близки большинству людей. Это позволило Ахерн завоевать огромную популярность – её книги регулярно премируются и переиздаются на многих языках. 
Книга «Postscript» - это продолжение романа «P.S. Я люблю тебя». Действие в новом романе происходят спустя 7 лет. Если в первом романе Холли училась жить дальше после смерти мужа Джерри, то в новом романе она помогает тяжело больным людям, которые вдохновились ее историей, оставить после себя что-то на память любимым. То, что облегчит их боль после потери близкого человека.