понедельник, 30 сентября 2019 г.

Филипп Майер «Американская ржавчина»

Майер назвал свой роман «Американская ржавчина» первой частью трилогии об Америке. Книга получила в 2009 году премию Los Angeles Times Book Prize. Сам писатель заявил, что «Сын» является второй частью этой трилогии, которую он начал «Ржавчиной». Хотя по исторической хронологии их нужно поменять местами, ведь в «Сыне» только начинается зарождение Америки, в частности, штата Техас. Последняя же книга трилогии еще, наверно, в проекте. 
…Действие в «Американской ржавчине» разворачивается в штате Пенсильвания, который славился сталелитейным производством и был еще недавно процветающим. Заброшенный городок Бьюэлл, где «никто ничего не зарабатывает, город по вечерам вымирает, автомобили разваливаются, а опустевшие дома с прежде аккуратными газонами зарастают кустарником». Очень напоминает российскую действительность 90-х. Читатель медленно, но верно погружается в эту мрачноватую атмосферу, полную отчаяния и депрессии, которой пропитана каждая страница книги, пытаясь понять главных героев и природу их поступков. Автор раскрывает психологизм и внутренний мир каждого героя (главных героев - всего шестеро, вставных и второстепенных - чуть меньше дюжины), ведя повествование от их собственного лица.

четверг, 26 сентября 2019 г.

Амита Траси «Небо цвета надежды»

Амита Траси родилась и выросла в Мумбаи, Индия. Получив магистерскую степень в области управления персоналом, она более семи лет работала с различными международными корпорациями. Ей приходилось постоянно путешествовать по разным странам, погружаться в их историю и культуру. Во время своих поездок она столкнулась с современной работорговлей, с тех пор она участвует в работе организаций, которые борются с торговлей людьми. Сейчас она живет в Хьюстоне, штат Техас, с мужем и двумя кошками. «Небо цвета надежды» ее дебютный роман (Лайвлиб). 
…В романе показана жизнь Индии в 80-е и в 2000-е годы через судьбы двух героинь - Мукты и Тары. Вначале мы видим их девочками, потом молодыми женщинами. 
Героини из разных слоев общества. Мукта – дочь деваси (храмовой проститутки), принадлежит низшей касте и вынуждена повторить судьбу всех женщин своего рода. Тара – дочь обеспеченных и образованных родителей. Ее отец – сын крупного землевладельца и принадлежит высшей касте.

понедельник, 23 сентября 2019 г.

Харуки Мураками «Убийство Командора»

Новый роман знаменитого японца скроен по его классическому рецепту – здесь есть всё, что нравилось поклонникам Мураками: главный герой, у которого достаточно средств и свободного времени для того, чтобы предаваться рефлексиям; неспешное повествование, приправленное обильным цитированием марок машин, названиями музыкальных произведений, рецептурами всевозможных блюд и подробнейшими описаниями того, во что именно были одеты все персонажи, возникающие по сюжету. Последнее, кстати, думаю, наследие японской классической литературы – по тому, какого цвета были многослойные одежды и в какой степени аккуратности/растрёпанности находилась причёска, читатель мог судить о душевном состоянии героев и даже о степени их добродетели. 

четверг, 19 сентября 2019 г.

Тан Тван Энг «Сад вечерних туманов»

Тан Тван Энг (1972 г.р.) – малайзийский романист, живёт в Кейптауне. По образованию – адвокат, закончил юридический факультет Лондонского университета. Его дебютный исторический роман «Дар вызывать дождь» (2007 г.) был включен в лонг-лист Букеровской премии. Второй роман «Сад вечерних туманов» (2012 г.) был удостоин Азиатской Литературной премии в номинации «Лучший роман» и премии Вальтера Скотта в номинации «Исторический роман».
«Сад вечерних туманов» (перевод 2017 г.) - роман о событиях, происходивших в Малайзии во времена Второй Мировой войны и после неё. Рассказан настолько искусно, что не сразу открывается вся картина происходящего. В стиле восточной мудрости. Читается легко и понятно. Остаётся ощущение, будто ты наблюдал за порханием бабочки над цветком. Бабочка уже давно улетела, а в памяти продолжают всплывать различные нюансы: и воздушность движения, и красота цветка, и причудливость узора крыльев бабочки, и аромат бутона…

понедельник, 16 сентября 2019 г.

Хезер Моррис «Татуировщик из Освенцима»

Хезер Моррис - уроженка Новой Зеландии, в настоящее время живет в Австралии. В течение нескольких лет, работая в большой государственной больнице в Мельбурне, она изучала и писала киносценарии. В 2003 году Хезер познакомили с пожилым джентльменом, который рассказал историю, заслуживающую внимания. День, когда она познакомилась с Лале Соколовым, изменил жизнь обоих. Их дружба крепла, и Лале посвятил Хезер в самые сокровенные подробности своей жизни в Освенциме. Первоначально Моррис написала историю Лале в форме киносценария, а затем переделала его в свой дебютный роман «Татуировщик из Освенцима» (Лайвлиб). 
… Итак, за основу романа взята жизнь реального человека Людвига (Лале) Соколова, попавшего, как и тысячи других евреев, в концлагерь Освенцим. Но в отличие от других узников ему повезло, он стал татуировщиком, выбивал номера новым заключенным. Однажды он наносит номер на руку молодой женщине (Гите). Между ними зарождаются чувства, которые они сохранят до конца своей жизни.

четверг, 12 сентября 2019 г.

Матиас Фалдбаккен «Ресторан «Хиллс»»

Матиас Фалдбаккен (род. 1973) – норвежский писатель и художник, издавший под псевдонимом Abo Rasul «Скандинавскую мизантропическую трилогию», первая часть которой – «Кока-гола компани» – была (цитата) «с восторгом встречена и читателями, и критиками». Этот факт всеобщих восторгов меня очень позабавил, т.к. произведение повествует о порно-бизнесе в Норвегии. Следующий роман «Ресторан «Хиллс» уже был номинирован на Премию Браги - одной из престижнейших литературных премий Норвегии. 
…Обложка книги усыпана такими восторгами («блистательное утонченное изображение жизни… изысканное блюдо, которое хочется растянуть на подольше… маленький шедевр…очень изящный, неожиданный, глубокий и тонкий роман о разрушении вековых структур»), что невольно задираешь планку и ждёшь чуть ли не катарсиса. Увы, я не дождалась. Наверное, ничего не понимаю в вековых структурах.

понедельник, 9 сентября 2019 г.

Гейл Ханимен «Элеанор Олифант в полном порядке»

Гейл Ханимен - современная шотландская писательница. Родилась в семье, не имеющей никакого отношения к литературе, да и сама Гейл начала свою писательскую карьеру довольно поздно. Именно роман про Элеонор Элефант принес ей известность. Ханимен признается, что придумала Элеанор после того, как наткнулась на статью об одиночестве. Когда в ее мыслях возникла Элеанор, она записала три главы и отправила на конкурс неоконченной прозы Колледжа Люси Кавендиш. Конкурс Гейл не выиграла, но один из членов жюри оказался литературным агентом, который заинтересовался ее работой и предложил контракт. На финальный текст претендовали восемь издателей. К моменту публикации права на книгу были проданы в 30 странах, планируется экранизация романа с Риз Уизерспун в главной роли. Вскоре после выхода роман получил сразу несколько литературных премий за лучший дебют. В итоге Гейл полностью погрузилась в писательскую работу, поселилась в Глазго и вернулась в библиотеку, из которой сбежала 20 лет назад (Лайвлиб).

четверг, 5 сентября 2019 г.

Мишель Бюсси "И всё-таки она красавица"

Мишель Бюсси родился в 1965 году в Лувье во Франции. Вырос в маленьком городке на берегу Сены. Мать, преподаватель в католической школе, одна воспитывала трёх сыновей. Учась в колледже, Бюсси зачитывался Агатой Кристи, Реем Бредбери, Баржавелем. Писать сам начал в 90-е годы. Его первый роман и рассказы были категорически отвергнуты издателями. Лишь десять лет спустя, вдохновившись путешествием по Италии и творчеством Дэна Брауна, Мишель Бюсси вернулся к писательской деятельности. Дебютировал в 2006 году. Мировую популярность принёс роман "Самолёт без неё" (2012). В настоящее время Бюсси живёт в Дарнетале, самом бедном городке руанской агломерации. Он один из самых популярных французских детективных авторов, политический аналитик, профессор Руанского университета, специалист по электоральной географии, руководитель общественных и научно-исследовательских изысканий во Французском национальном центре научных исследований. Мишель Бюсси предпочитает не смешивать литературный и научный миры. В своём творчестве берёт пример с Сержа Брюссоло, считая его гением. У Мишеля Бюсси более 13 детективных романов, 5 из них переведены на русский язык, 3 романа экранизируются.

понедельник, 2 сентября 2019 г.

Селеста Инг «И повсюду тлеют пожары»

Это второй роман Селесты Инг, который я прочитала. Мне он понравился меньше, не зацепил, нет в нем оригинальности. Книга «Все, чего я не сказала», на мой взгляд, эмоциональная, душераздирающая, заставляет задуматься о проблемах между родителями и детьми, а роман «И повсюду тлеют пожары» прочитал и забыл. Возможно, у автора и не было цели написать еще один психологический роман. Но однозначно могу сказать, что если бы начала знакомство с творчеством С. Инг со второй книги, то в будущем не обратила бы внимание на ее другие произведения.