Никколо Амманити родился в Риме в 1966 году и на сегодняшний день является известным итальянским писателем, почти все книги которого успешно экранизированы.
Роман "Я заберу тебя с собой", как и остальные книги Амманити, вызвал фурор, в основном благодаря тому, что в нем нет шокирующих подробностей или чрезмерных откровений, однако сюжет очень реалистичен. Не надо обольщаться, что название содержит в себе лирическое обещание, нет - скорее угрозу. Хотя оно столь неоднозначно, что наверняка каждый увидит в нем что-то свое.
В романе Никколо Амманити Италия совсем не такая, как на рекламных туристических постерах, а пыльная и удушающе жаркая. Никакой экзотики, никакого эстетизма, никаких «прекрасных италийцев»: любовь к вкусной еде здесь не гурманство, она доведена до абсурда, до банального «поесть от пуза», а красивый мачо-любовник просто похотливый самец, для которого, как и в еде, количество важнее качества. Вместо шумных и дружных детей мы видим забитого подростка, «белую ворону», молчаливого и странного, и его семью, будто вышедшую откуда-то из ток-шоу про российскую глубинку: отец - алкоголик и садист, мать - душевнобольная, да еще и братец-дебил. Подростковая тема вообще в романе проходит красной нитью. Чувства от прочитанного самые настоящие - и головокружение, и отвращение, и безумное сочувствие…
Книга честная, жизненная и написана сочным языком, от которого бросает в жар не меньше, чем от итальянского солнца. Есть мат, но меня это не остановило. Хотя, коробит, конечно.
Ну и еще: расскажу, почему книга называется "Я заберу тебя с собой". Эту фразу говорит главный герой своей закадычной подружке в конце книги, но в контексте всех его былых поступков и "свершений" это предложение-обещание звучит уже не так романтично, как могло бы показаться в начале, а даже пугающе. В книге много трагедий, по сути, это очень печальная книга. Кому читать? Мне кажется - всем.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке, городской детско-юношеской библиотеке.
Комментариев нет:
Отправить комментарий