Новый роман знаменитого японца скроен по его классическому рецепту – здесь есть всё, что нравилось поклонникам Мураками: главный герой, у которого достаточно средств и свободного времени для того, чтобы предаваться рефлексиям; неспешное повествование, приправленное обильным цитированием марок машин, названиями музыкальных произведений, рецептурами всевозможных блюд и подробнейшими описаниями того, во что именно были одеты все персонажи, возникающие по сюжету. Последнее, кстати, думаю, наследие японской классической литературы – по тому, какого цвета были многослойные одежды и в какой степени аккуратности/растрёпанности находилась причёска, читатель мог судить о душевном состоянии героев и даже о степени их добродетели.
…Итак, главный герой, вполне успешный художник средних лет, внезапно обнаруживает себя в процессе развода с женой: ему, погруженному в свой глубокий внутренний мир, казалось, что всё идёт как надо, а вот супруга думала иначе и завела любовника. Пришлось собрать вещички и по-рыцарски благородно уйти в никуда, оставив жене всё движимое и недвижимое. Бывший однокашник любезно предоставляет герою отцовский дом у черта на куличках (отец, кстати – знаменитый на всю Японию художник, нынче в маразме и в доме престарелых), где можно, наконец, расслабиться и думать, как жить дальше. Но расслабиться в одиночестве не получится: один за другим появляются странноватые новые знакомства – загадочный сосед, нестандартная девочка-подросток с тёткой-опекуншей соблазнительного вида и, конечно, инфернальные персонажи, без которых японцам никак. Потусторонние выходцы появятся не просто так (они вообще без приглашения не приходят – мы помним это из мирового фольклора), а после того, как герои нечаянно откроют портал в иной мир.
Весь роман занимает два тома и, кажется, это ещё не финал (хотя всю закрученную интригу Мураками честно привёл к логическому концу) – в последней главе стоит обнадеживающая фраза «Конец второй книги». Несмотря на объём и обилие всевозможных описаний и подробностей, читать было интересно. На обложке стоит знак 18+ - результат того, что наш полуразведённый герой не отказывает себе в сексуальных утехах (находятся и в его захолустье отзывчивые дамы), которые автор описывает с японской педантичностью. Слегка озадачила меня и развитая не по годам девочка-подросток, которая со знанием дела обсуждала с сорокалетним героем достоинства бюста своей опекунши и размеры э-э-э… нефритового жезла своего собеседника, скажем так.
Это роман для поклонников Мураками, повторюсь, и разочарованы вы не будете.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке
Комментариев нет:
Отправить комментарий