Корейский криминальный роман в аннотации привлек внимание Собачьей библиотекой и косоглазой библиотекаршей с голоском жаворонка. А ещё там написано: "Искрящий от напряжения, полный ярких и необычных персонажей, по-восточному философский нуар-детектив Ким Онсу нежен, остроумен, лиричен и непредсказуем. В "Планировщиках" угадываются отголоски творчества Харуки Мураками, и в то же время роман близок к скандинавским детективам."
Ким Онсу – южнокорейский писатель 1972 года рождения. В Корее личное имя пишется после фамилии, поэтому зовут писателя Онсу. Он - выпускник Университета Кёнхи. В качестве писателя дебютировал осенью 2002 года с рассказом «Лёгкие уроки письма». Все последующие рассказы выигрывали литературные конкурсы, а первый роман «Кабинет» (2006) удостоился литературной премии Мунхакдонгне. Роман «Планировщики» (2010) – второй в творчестве Кима Онсу. Он получил признание и премию в 2017 году, когда был переведён на французский язык.
В России книга издана при поддержке Корейского института литературного перевода в 2019 году издательством Фантом Пресс. Наверное самое удивительное, что его переводили на русский язык корейские специалисты Ли Сан Юн и Ким Хван. Сразу же хочется отметить профессионализм и мастерство переводчиков. Интересное повествование, тонкий юмор, правильно подобраны слова. Переданы не только смысл романа, но и настроение, чувственное восприятие книги. Хвала переводчикам! Роман содержит нецензурную брань, но воспринимается она очень потешно. Каждое ругательство у меня вызывало неконтролируемый приступ смеха.
Действительно, стиль изложения Кима Онсу похож на ранние романы Харуки Мураками. Много иронии и юмора. Мудрые мысли возникают неожиданно и поражают глубиной и очевидностью. Потрясающе захватывающее чтение.
Оказалось, что роман «Планировщики» - про теневую жизнь криминального мира и созревшей в нём революции. Главный герой - киллер Рэсэн. Он - сирота, абсолютно не знавший своих родителей. Он жил и рос в Собачьей библиотеке, до потолка набитой разнообразными книгами. Он сам научился читать и был единственным персонажем, который ею пользовался как библиотекой.
На самом деле Собачья библиотека была брокерской конторой, принимавшей заказы на убийства. Она давала работу планировщикам убийств, чтобы всё выглядело как несчастный случай или самоубийство, и находила исполнителей. Так уж повелось в Корее, что специальность киллера так же популярна, как специальность дворника. Этим занимаются и корейцы, и вьетнамцы, и китайцы, и выпускники школ спецназа, и даже филиппинцы. А живущих в стране так много, что без работы не остаётся никто.
Косоглазая же библиотекарша - единственный работник, который смог долго и успешно работать в Собачьей библиотеке на ресепшене. На работе она наводила порядок, протирала пыль. А в оставшееся время вязала крючком, вышивала крестиком и красила ногти разноцветным лаком. Она не задавала вопросов и выполняла все нелепые поручения. Просто потому, что она ничем не интересовалась, не читала книг и смотрела непонятно куда. Все считали её глупой.
Роман затягивает и увлекает. Рождает много симпатии и сопереживания к главным героям, несмотря на то, что они – профессиональные убийцы.
"Почему мир так плох? Не потому, что люди плохие. Он такой, потому что у всех есть свои причины и оправдания, чтобы быть такими, какие мы все есть".
Наталья Еремеева
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке, Секторе художественной и детской литературы
Комментариев нет:
Отправить комментарий