среда, 25 сентября 2024 г.

Цумура Кикуко «Работа легкой не бывает»

Цумура Кикуко (род. 1978) — японская писательница. Лауреат ряда литературных наград — премии Акутагавы (2008), премии Кавабаты (2013), премии Танидзаки (2023) и других. Родилась в городе Осака, окончила литературный факультет Университета Отани в Киото. Интерес к сочинительству проявила ещё в детстве; начала писать только на третьем курсе университета. На своих фото из интернета Цумура выглядит как типичный «ботаник», однако это её не спасло от приставаний начальника на первой же своей официальной работе. Этот неприятный факт заставил мисс Кикуко уволиться, не отработав и года. Однако пережитый опыт стал источником вдохновения — тема молодых работников является одной из центральных в её творчестве. Несколько лет совмещала писательство с другой работой; но с 2012 года Кикуко зарабатывает на жизнь исключительно литературным трудом. Проживает в Осаке. [информация из Википедии].
В России в печати вышла только «Работа…», есть ещё две, с более креативными названиями – «Тёмная сторона вязания» и «Роскошь бессмысленного времяпровождения» - переведенные на русский язык и вроде как существующие в Сети.
Итак, «Работа лёгкой не бывает». Перед нами 36-летняя женщина, имени которой мы так и не узнаем. С героиней случилось то, что происходит с большинством служащих в 21 веке – она выгорела на работе. Вместо того, чтобы умереть от переработки прямо в офисе, как у них там, в Японии, заведено (даже есть специальный термин для такого финала – кароси), она благоразумно увольняется, переезжает к родителям (видимо, из соображений экономии) и отправляется к агенту по найму, госпоже Масакадо.

среда, 18 сентября 2024 г.

Светлана Волкова «Голова рукотворная»

Про Светлану Волкову мы недавно говорили, вкратце напомню: петербургская писательница, член Союза писателей РФ, финалист, лауреат и призер многих литературных конкурсов и премий, пишет в жанре реалистической прозы.
До сих пор мне попадались только рассказы Волковой, но вот «Голова рукотворная» уже роман, причем на тему, не так часто встречающуюся в отечественной прозе – главный герой книги врач-психиатр. Зовут его Феликс Логинов и главная интрига сюжета – попытка Логинова вылечить своего пациента, Виктора Мосса, от странноватой фобии – панической боязни бабочек.
Можно сказать, что в повествовании два героя – нам попеременно рассказывают о подробностях биографии одного и другого. В переводе имя «Феликс» означает «счастливый», но вот счастливым Логинова вряд ли назовёшь: талантливый врач, признанный в мировом сообществе, вынужден кочевать из страны в страну, из одного города в другой, рискуя карьерой – у Феликса есть любимая жена Марина, а у Марины неизлечимая зависимость – клептомания. Логинова выматывает необходимость постоянного контроля жены, которая периодически влипает в некрасивые истории, стоит ей едва выйти за дверь. Абстрагироваться от пострадавшей, которая одновременно является и пациенткой и любимой женщиной, не получается. Он регулярно теряет клиентов (кому понравится перспектива быть обчищенным в доме доктора, который не в состоянии вылечить собственную жену), и постепенно выгорает от того, что, по сути, постоянно находится на работе.

среда, 11 сентября 2024 г.

Даша Благова «Течения»

Даша Благова – современная российская писательница, автор романов «Южный ветер» и «Течения», а кроме того, нескольких опубликованных рассказов. Выросла в Минеральных Водах, окончила факультет журналистики МГУ. Была шеф-редактором крупного московского медиа, писала статьи на социальные темы и продюсировала подкасты. Спустя десять лет оставила профессию и вернулась на Кавказ, чтобы заниматься только литературой. Номинант премий «Национальный бестселлер» (2022) и «Ясная Поляна» (2023), резидент Дома творчества «Переделкино», выпускница Школы литературных практик.
В романе «Течения» угадываются вехи Дашиной биографии, но трудно судить, насколько роман автобиографичен. На обложке книги заявлено: «История взросления и обретения себя»; и вроде бы да – если коротко, то перед нами история девочки Насти, из глухой южной провинции, которой невероятно повезло поступить на бюджет в «главный вуз страны» - МГУ на журфак. Дело происходит в 2010-х годах. Настя перебирается в Москву и отчаянно пытается вписаться в столичную реальность. В финале книги именно обретает себя, и что интересно – отнюдь не в столице. Но сам роман можно читать с разных, что ли, позиций, и мне кажется, каждый прочтёт что-то своё – не знаю, какой смысл Благова вкладывала в название книги, но в сюжете, как мне показалось, именно много течений.

среда, 4 сентября 2024 г.

Светлана Волкова «Великая любовь Оленьки Дьяковой»: сборник рассказов

Светлана Васильевна Волкова – член Союза писателей РФ, прозаик, публицист, сценарист. Пишет в жанре реалистической и иронической прозы. Выпускница Санкт-Петербургского госуниверситета (специализация – романо-германская филология). В 2013 г. окончила литературные курсы издательства «Астрель СПб». Живет и работает в Санкт-Петербурге. Финалист, лауреат и призер многих литературных конкурсов и премий, Произведения писательницы переведены на английский, немецкий, китайский, корейский и итальянский языки. У Волковой (не путать Светлану Васильевну с ее полной тезкой, пишущей в жанре фэнтези) 9 изданных книг, из которых 4 детских и 5 взрослых, плюс публикации в толстых журналах и сборниках – все в жанре реализма.
«Великая любовь…» это сборник рассказов в таком ретростиле, действие которых разворачивается в дореволюционном Петербурге, как раз перед 1917 годом. Как отмечает сама Волкова – «Мне захотелось затронуть самое зыбкое хрустальное время, когда еще все относительно спокойно, а завтра придет ураган, но об этом пока никто не знает». Исключение составляет только последний - «Коробка зефира», где на дворе уже в 30-е, который СВ включила для, как сама призналась, создания «некоторых параллелей».