понедельник, 26 ноября 2018 г.

Андрей Филимонов «Рецепты сотворения мира»

Андрей Филимонов – томский писатель, поэт, журналист – родился в 1969 году. В 1994 году окончил философский факультет Томского государственного университета. Работает на Томских телевизионных каналах. Автор нескольких сборников стихов и 4 романов. В 2012 году придумал и запустил по России и Европе Передвижной поэтический фестиваль «ПлясНигде». 
«Рецепты сотворения мира» - «сказка, основанная на реальном опыте». Так написано на обложке издания. Это роман, составленный из легенд и мифов рода Филимоновых, из писем и воспоминаний бабушки и дедушки, собранной внуком Андреем и изложенной как придётся. Непоследовательно, с иронией, без цели и конкретного смысла. Как сборник анекдотов про Советский Союз и его обитателей. Нет, Андрей Филимонов указал: "Но я никого не осуждаю. И никому не советую осуждать. Попробуйте сами родиться при Ленине, выжить при Сталине и состариться под мычание Ильича-2-го".
На долю одного поколения выпало столько жестких испытаний. И каждый жил, как умел. И каждый хотел быть счастливым. 
Байками, шутками и прибаутками Андрей Филимонов пытается рассказать о своих предках. Именно пытается... Немножко то, немножко сё... Особое внимание он уделяет истории своих бабушки Галины Алексеевны Орловой и дедушки Дмитрии Павловиче Филимонове. Отдельно о детстве каждого, об их родителях. О юности во время Великой Отечественной войны. О свадьбе и первенце. О том, как Митя пообещал Галине увезти её в новую жизнь и уехал осваивать сибирский Томск. Долгая вынужденная разлука. Иллюзии и мечты. Жесткая реальность. Просто советская жизнь. 

Как пишет Галина Юзефович (опять-таки на обложке): "Читать Филимонова - приятно, и это очень важная характеристика. В русской современной прозе не так много книг, созданных для простой и бесхитростной читательской радости." Но это - Галина Юзефович, и ей виднее. 

Да, читается легко. Да, всё пропитано юмором. Да, более-менее понятно, если быть в теме. Но... Зачем это написано? И для кого? Просто чтоб воспеть свою любовь и уважение к своим бабушке и дедушке? Так они мелькают в романе, как красный цвет в калейдоскопе - вроде бы и важны, но основной узор не составляют. Чтобы "задеть" внутреннюю политику Советского Союза с их КГБ, агентами, шпионами и т.д. Чтобы потомкам передать знания, события, факты? Опять таки - какие? Их просто нет в романе. Зато много иронии и сарказма. 
Соглашусь с Галиной Юзефович, этот роман доставит простую и бесхитростную радость тем читателям, кто во времена своей юности имел честь побывать юным пионером. 
P.S. редакторов 
Так как я как раз имела честь побывать не только юным пионером, но успела ещё и юным комсомольцем, мне роман действительно доставил простую и бесхитростную радость. Более того – он мне понравился, несмотря на сюрреалистический, какой-то а-ля пелевинский финал, в который ни с того ни с сего съехал автор (и такое ощущение, что вместе с автором съехала его крыша – это единственная с моей стороны претензия к «Рецептам…»). И даже ирония и сарказм не мешали, я их вообще по жизни воспринимаю только как защитную реакцию от «мерзости бытия», и способ пересказать весь ужас эпохи (война, эвакуация, репрессии) таким языком, наверное, тоже этой защитой объясним. Есть такой выверт в психике, когда, например, на похоронах близкого человек начинает хохотать или источать равнодушно-ледяное спокойствие – так организм спасается от полного крушения, где-то на глубинных уровнях понимая, что более уместные здесь истерики и рыдания его просто убьют. 
Ещё мне кажется, что весь стиль романа у АФ очень журналистский, когда, по выражению Хлестакова, «лёгкость в мыслях необыкновенная» и сам, по сути своей, Филимонов больше журналист, чем прозаик. Но это моё субъективное мнение. А читатель, видимо, ждал «писателя» - отсюда и упрёки (в отзывах из интернета «Рецепты…» тоже активно не любят) в отсутствии глубины, оперетточной подаче и склонности к историческим анекдотам вместо суровой документалистики… 
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке

Комментариев нет:

Отправка комментария