Сюжет «ВвП» развивается в двух параллелях: одновременно освещается маршрут героев (Бухара - Панджруд) и идёт экскурс в историю жизни одного из них – таджикско-персидского поэта Рудаки (858-941).
Фабула романа: молодому человеку по имени Шеравкан предстоит отвести (непременно пешком!) из столицы в глухое селение слепого старика, только что выпущенного из тюрьмы. Сам отрок охотно предпочёл бы остаться дома, рядом с любимой невестой, чем тащиться со скоростью улитки чёрти-куда с дряхлым, но достаточно разозлённым (для того, чтобы попортить кровь провожатому в первые дни) на судьбу дедом.
Тягостное задание, однако, имеет возможную приятную сторону для Шеравкана: эти проводы – приказ влиятельного царедворца и могут быть, в случае благополучного исхода, щедро вознаграждены. И юноша в итоге не просчитался, хотя получил не совсем ожидаемую награду, но более ценную, чем все почести и сокровища в мире. А получил он полное духовное перерождение – получается, вёл слепца, а прозрел сам. Потому как обрёл в этом путешествии Учителя в лице изгнанного, ослеплённого, но не сломленного «Царя поэтов» Рудаки. Так что кто кого вёл – ещё вопрос. Вообще, герой-поэт, как мне показалось, имеет все признаки святого – во-первых, он уже мученик, во-вторых, обладает способностью делать чище и лучше людей, близко соприкоснувшихся с ним – рядом с Рудаки не только духовно вырос его проводник, но и исправился прибившийся к ним по дороге мошенник…
В романе, при желании, можно откопать массу смыслов (не зря же именно «Возвращение…» в 2013 году получило «Русский Букер»), но мне показался главным этот: нечего делать Поэту (в широком смысле этого слова) при Дворе (тоже в широком смысле этого слова), как бы заманчивы не казались всегда прилагаемые к благоволящей высокой особе материальное благополучие, слава, уважение и почёт. Финал придворной карьеры у истинного Творца один: либо потеряешь талант, либо потеряешь голову. Съедят тебя дорогие товарищи, вчерашние друзья и поклонники, менее одарённые в плане искусств, но более – в плане выживания у кормушки. Невозможно одновременно гениально плести рифмы и интриги – эти два дарования редко сочетаются. Действие романа разворачивается в Х веке, а это золотое правило срабатывает до сих пор.
Сам автор в своём послесловии говорит о соблюдаемом им принципе актуализации «…в широком его толковании, т.е. полагая, что главные чувства, желания и чаяния людей на протяжении многих веков останутся неизменными». И именно поэтому «ВвП», несмотря на весь исторический экзотический восточный антураж, как мне кажется, очень современный роман.
Книгу можно взять в центральной городской библиотеке
Комментариев нет:
Отправить комментарий